La question sur le tapis (rouge): qui sont Oscar et César?
Ce vendredi, le tapis rouge accueillera la fine fleur du cinéma français pour la cérémonie des César. Dimanche, ce sera le tour de sa consoeur américaine: les Oscars. Au programme, distribution de statuettes et d’éloges. Mais au fait, qui sont Oscar et César?
Alors que paillettes et smokings seront de sortie dimanche soir pour la 87e cérémonie des Oscars, le nom attribué à la statuette (et par effet ricochet à la soirée) reste énigmatique. Avant de s’appeler Oscars du cinéma, la cérémonie portait sobrement le nom d' »Academy Awards », tout comme les récompenses. C’est en 1939 que le nom que l’on connaît aujourd’hui lui est officiellement attribué.
Oscar ou le mystère américain
Il faut l’avouer, le mystère qui tourne autour de l’origine du nom de la statuette convoitée reste entier. Des théories existent, et même si elles ne sont pas vérifiées, peut-être que l’une d’entre elles détient une part de vérité.
– Margaret Herrick, secrétaire des Academy Awards aurait surnommé le trophée en référence à son oncle Oscar avec qui il partageait certains traits. Le comité aurait gardé ce surnom et tout Hollywood l’aurait adopté par la suite. (A noter que la statuette est d’une sobriété égale à un mannequin de bois pour apprendre à dessiner, lui trouver une ressemblance avec quelqu’un est plutôt étrange.)
– La seconde hypothèse est encore une histoire de ressemblance. Bette Davis, fameuse actrice américaine, aurait vu une analogie entre son mari Harmon Oscar Nelson et la petite statue qu’elle a reçu en 1936. Or le Times aurait utilisé le terme dès 1934 dans un de ses articles.
– Sidney Skolsky, un journaliste gossip américain célèbre dans les années 30 réclame la paternité du terme. Lassé du nom générique Academy Awards, il aurait écrit le premier le terme Oscar en 1933. D’après Mashable, le nom est tiré d’une blague de vaudeville « Will you have a cigar Oscar?« . Mais la rumeur dit que Walt Disney parlait déjà d’Oscar en 1932.
Les autres récompenses en Europe
Du côté français, il y a beaucoup moins de mystère autour du symbole de la cérémonie de récompenses cinématographiques. Le César est un hommage direct au concepteur de la sculpture, l’artiste César Baldaccini. Le sculpteur français appartient aux Nouveaux Réalistes, mouvement d’art contemporain considéré comme le pendant français du Pop Art .
Dans le reste de l’Europe non plus, pas d’énigmes sur les trophées du cinéma. Chez nous, les Magritte du cinéma belge sont évidemment un hommage à René Magritte, fierté nationale du surréalisme. Côté flamand, les Ensors sont une référence à James Ensor, le peintre ostendais du mouvement Symboliste. En Espagne, ce sont les Goyas, du nom du peintre et sculpteur Francisco de Goya, qui récompensent le cinéma hispanique. En Italie, les prix convoités sont les Davids di Donatello, comme la statue de David par Donatello de Florence.
Petite originalité sur le Vieux Continent: aux Pays-Bas, la plus haute distinction nationale, ce sont les « Gouden Kalf » (ou « veaux d’or »). Cette fois-ci, pas de référence artistique mais plutôt religieuse. Le Veau d’Or étant le symbole de l’idolâtrie. Mais au XVIIe siècle, il désignait surtout un « homme qui n’a d’autre mérite que sa richesse ». Aux lauréats d’interpréter…
Les Veaux d’Or sont au même titre que les Goyas ou les Davids les équivalents des César et Oscars. Il existe par ailleurs parmi les festivals tout un zoo européen du cinéma, comme l’Ours d’Or de la Berlinale, la Cétoine Dorée du Festival de Stockholm ou le Lion d’Or de Venise.
Des César et des OscarS
Pourquoi les César et les Magritte ne se mettent pas au pluriel alors que les Oscars bien? Il s’agit d’une question linguistique: dans la langue française, les noms propres ne prennent jamais de signe du pluriel. En anglais en revanche, le s est autorisé pour parler notamment d’une famille (The Obamas, The Simpsons…).
Vous avez repéré une erreur ou disposez de plus d’infos? Signalez-le ici